martes, 17 de diciembre de 2013

Irse al extranjero

En este anuncio publicitario, en el que ha participado un primo mío con la producción, se tratan tópicos del emigrante que se marcha al extranjero:


Indudablemente después de vivir un tiempo en el extranjero, algunas de sus costumbres empiezas a adaptarlas a tu carácter y te conviertes en un híbrido, con cosas de la cultura que te vio nacer pero también con cosas de la cultura que te ha acogido. Es una sensación extraña ésta la de andar entre dos tierras, entre dos conexiones emocionales, con lazos que te hacen querer volver a tu tierra natal pero también volver a ese lugar que empiezas a llamar... hogar.
Buenas noches.

domingo, 8 de diciembre de 2013

¿Por qué CH para Suiza?

Un amigo nos ha pasado la explicación:

Why is "CH" the abbreviation for Switzerland (domain names (.ch) and the "country" stickers on European cars)?

The Swiss are multilingual (having three official languages - German, French and Italian - and four national languages, the aforementioned three plus Romansh AKA Rhaeto-Romanic). To keep everyone happy, the official name for the country was chosen in a neutral language, Latin, using the old Roman name for the country's people. The confederation of the Helvetians is thus known as Confoederatio Helvetica or CH for short. On Swiss stamps and coins you'll see either the full name or the abbreviation Helvetia.

Yo acabo de encontrar también otra explicación: CH viene del producto más famoso del páis..... CHocolate ;)

Buen domingo a tod@s 

sábado, 2 de noviembre de 2013

Hablando de experiencias

"Life will give you whatever experience is most helpful for the evolution of your consciousness. How do you know this is the experience you need? Because this is the experience you are having at this moment". E.K.Tolle

A mi esta semana me ha dado varias experiencias que no me han dejado buen sabor de boca... perdí un pendiente de plata regalo de una amiga mejicana. Tuve que rehacer el trabajo que había hecho de lunes a jueves y aún no he terminado con la tareíta. Y ayer se me cayó un bonobus con 5 viajes... O no pasa nada o tiene que pasar todo a la vez... ¿por qué?

viernes, 20 de septiembre de 2013

Escolta gratis para mujeres en Berna

Free escort for women in Bern thanks to the WuShi Program.


"We went to the Baldachin every Friday night from 22:00-01:00 for four years. There are only ten of us ( you have to swear to defend women and children to the death)  and we were burned out after 4 years. Now, we go irregularly. 
Also, any woman who is being stalked and the police cannot help her, can call the school for a Wu Shi. We escorted a nurse from the Lindenhof after her night duty for three months. A woman going to town who is worried about being out late, can call the school or my privat number anytime and we will have a Wu Shi to  meet her for an escort home. The school is a shelter for women and their children and they can come in (the door is always unlocked) to rest, use the Klo or spend the night. We are getting 3 more men who want to be Wu Shis so I hope we can start going more often again." (John Lash)

Video (en Alemán). Me parece una iniciativa estupenda y desde aquí mis felicitaciones al grupo al que animo a seguir adelante con el programa.

martes, 3 de septiembre de 2013

sábado, 24 de agosto de 2013

Los ricos gusanitos

Aquí os dejo un documental donde hablan de varios productos made in Spain, entre los que se encuentra uno de mis favoritos: los gusanitos. Hasta ahora no he encontrado sabor parecido en ningún país de los que he visitado, quizás en Sudamérica, donde también tiene muchos alimentos basados en el maiz. En el minuto 35:50 del video comienzan a hablar de los ricos gusanitos :D_____

martes, 13 de agosto de 2013

Pura calle

Cortometraje hecho en Málaga que explica el fenómeno de algunos barrios humildes de salir a la calle en pijama a comprar, a tomar un café o lo que sea...

https://www.youtube.com/watch?v=Jvxm32dJn_E&feature=youtube_gdata_player

Arte calorro o también llamado "merdellón", palabra que copiaron de los franceses de Napoléon cuando llegaron al sur de España y nos llamaban "meg du gen" o como se escriba en francés "mierda de gente". Ahora se utiliza para denominar a gente barriobajera.

lunes, 15 de julio de 2013

Aprendiendo

Los seres humanos en su origen son de una naturaleza esencialmente buena. Esta naturaleza nos acerca. Las costumbres nos separan.
Sanzijing Capt. 1
(origen de la imagen)

domingo, 16 de junio de 2013

Que la felicidad sea contigo

Por fin terminé de leerme el libro del "Secreto". En verdad ya he leído esas ideas antes y me parece q repiten lo mismo una y otra vez para poder rellenar las páginas del libro. Hablan también de una película que han hecho basada en el libro a ver si miro en Internet. Hablando de pelis, hoy fuimos al cine a ver "After Earth". La moraleja es que no hay q tener miedo porque se basa en algo irreal siempre. Si nos mantenemos con la atención en el presente lograremos vencer el miedo.

lunes, 20 de mayo de 2013

La reina de diamantes


¿Qué probabilidades hay de encontrarte una carta en mitad de la calle?
Significado: 
The Suit of Diamonds represents money, rewards, improvement, energy, electricity, intelligence and government service.

También dice que representa a la figura de Raquel en la biblia. Muy interesante.

sábado, 6 de abril de 2013

Tomando una infusión de verbena

Que al principio era azul por unas flores pequeñas que tenía. En la foto el color habìa cambiado más a verde. En Tibbits ayer tarde.

viernes, 5 de abril de 2013

Mi nombre es nadie y nadie me llaman todos

Sindrome de Ulises, eso explica lo que nos pasa a muchos emigrantes...
es un síndrome de naturaleza psicológica que se caracteriza por un estréscrónico que viene asociado a la problemática de los emigrantes al afincarse en una nueva residencia. El nombre viene variado del héroe mítico Ulises el cual, perdido durante muchísimos años (veinte según Homero) en su camino de vuelta a Ítaca, añoraba su tierra de origen pero se veía imposibilitado de volver a ella.

viernes, 22 de marzo de 2013

El precio de la integración

Hoy me toca desahogarme otra vez... sí soy una persona habladora y me paso muchos días en el trabajo con voto de silencio porque no tengo gente con la que hablar. Como dice mi hermana mayor existe una diferencia cultural entre Suiza y España muy grande en cuanto a comunicación. En Suiza la gente, para mí, habla demasiado poco y en España la gente simplemente habla demasiado jajaja. Así que vengo de un sitio donde estaba acostumbrada a compartir cosas del día a día con compañeros de trabajo y a un nivel de conversación que ahora aquí no puedo llevar. Y cuando me relajo y sale mi comportamiento natural, me han mirado raro....

(origen de la foto)



Entonces me pregunto, ¿tengo que renunciar a mi forma de ser, a mi naturaleza que me impulsa a actuar como siempre he hecho y que aquí no es comprendida (a veces hasta mal vista) sólo para poder sentirme más integrada? ¿Tengo que intentar ser más como ellos, con su carácter diferente al mío, para que me acepten en su sociedad? Por supuesto uno tiene que seguir las costumbres del país que le ha recibido pero ¿significa eso también que debes sacrificar tu personalidad?

martes, 19 de marzo de 2013

Los suizos hablan menos mientras comen

Pues si, aunque el récord de comer más rápido se lo llevan los escoceses, que además pueden hablar y comer al mismo tiempo, los suizos también comen más rápido que nosotros y la explicación es porque hablan menos. Lo observo cuando voy a veces a comer a un bar cerca del trabajo, q siempre está lleno de obreros (en España sería uno de los grupos más charlatanes) y efectivamente hablan poco, la mayor parte del tiempo están callados atendiendo su comida y en cuanto terminan se largan, nada de cafelito ni de mini charlita poniendo a parir el país después de comer.
Es cierto que en España resulta difícil encontrar, si vas a un bar a comer, un grupo de colegas de trabajo que estén comiendo en silencio. A veces se habla demasiado, pero un poco de más interacción social creo que tampoco haría daño a los suizos... En fin, me choca un poco esta diferencia entre nuestras culturas. Me siento como una vaca o gallina de esas a las que a la hora de comer le ponen el cuenco por delante y ya no ve ni interactúa con los otros animales hasta q termina la comida. Para mí la pausa para comer también es una excusa para relajarme un poco, disfrutar de la comida, un poco de conversación, etc. pero parece que el concepto suizo de come-rápido-no-hables-mucho-vuelve-al-trabajo no encaja con mis costumbres....

sábado, 23 de febrero de 2013

Bella voce

(musica)
Ancora qui
ancora tu
ora però
io so chi sei
chi sempre sarai
e quando mi vedrai
ricorderai
ancora qui
ancora tu
e spero mi perdonerai
tu con gli stessi occhi
sembri ritornare a chiedermi di me
di come si sta
e qui dall’altra parte
come va
l’erba verde
l’aria calda
sui miei piedi
e sopra i fiori
si alza un vento tra i colori
sembri quasi tu
anche il cielo cambia nome
così bianco quel cotone
è veloce che si muove
perso in mezzo al blu.
E’ un qualcosa in te
è quel che tornerà
come era già
ancora qui
ancora tu
e quel che è stato
è stato ormai
e con gli stessi occhi
sembri ritornare a chiedermi di me
di come si sta e in questo strano mondo
come va
ritornerai e ritornerò
e ricorderai
ricorderò
ritornerai, ritornerò.
ricorderai, ricoderò
ricorderai, ricorderai
ricorderai, ricorderò
ricorderai, ti ricorderò
ricorderai, ricorderò
ricorderai, ricorderò.


domingo, 17 de febrero de 2013

martes, 29 de enero de 2013

Amigos?

Desde que volví de las vacaciones de navidad me siento un poco triste y no siento que el sentimiento vaya desapareciendo con el tiempo sino al contrario. Los pocos amigos que tenía antes de venirme a Suiza, ya no están ahí para cuando necesitas hablar con alguien y desahogarte. Los pocos amigos que he ido haciendo aquí, se van, se mudan y me quedo como al principio. No sé, igual simplemente tengo q ser paciente y esperar que maduren nuevas relaciones de amistad aquí, pero mientras tanto no puedo evitar sentir este aislamiento y este no poder compartir que me produce tanta pena en el corazón. Cierto que la felicidad no depende de lo externo y que no necesitas a los demás para ser felíz, pero siempre ayuda y reconforta oir una voz amiga que te acompaña en el camino. Doy gracias por las voces que me han guiado hasta el día de hoy y espero que otras nuevas acudan a mí pronto. Buenas noches.

lunes, 14 de enero de 2013

Nostalgia luganesa

Hoy por primera vez desde que nos mudamos he sentido nostalgia de lo que fuera nuestra vida en la región ticinesa. Mi compi de oficina trajo un almanaque del 2013 que había traído de ticino, muy parecido a uno que yo tenía tb cuando vivíamos en Lugano. En un momento en el que me quedé sola en la oficina, me acerqué a verlo de cerca y descubrí las días de la semana que venían de los correspondientes mercadillos en las distintas ciudades y de repente me vino ese sentimiento de nostalgia de las buenas cosas que teníamos allí y ahora aquí no tenemos... el buen clima, la buena comida, el idioma italiano, gente muy válida,... aquí tenemos otras cosas y también hemos conocido gente válida pero siento un poco de vacío en mi interior. Siento como si el hueco que dejó nuestra anterior vida, no hubiera sido todavía 100% ocupado.

Reestructurando relaciones

No sé si debería cerrar este blog puesto que es una etapa de nuestra vida que ya ha terminado y no sé si tiene sentido volver atrás. Pero......